HEEFT U VRAGEN?

 

Winkelwagen - € 0,00

Uw winkelwagen bevat geen artikelen.

 
Welkom bij Uitgeverij Jurgen Maas
Return to Previous Page

Boeken

Van hoog naar laag sorteren

  1. Neem dit lichaam
    VERSCHEEN 15 januari 2019

    Neem dit lichaam

    In België is ze niet meer weg te denken uit de wereld van de poëzie, onder andere dankzij haar succesvolle bundel Gods bedrog en poëzieavonden in het land onder de naam 'Fatena's Poetry Salon'. Met Neem dit lichaam zal Fatena Al-Ghorra ook de Nederlandse poëzieliefhebber voor zich winnen.

    Voer de Palestijns-Belgische Fatena Al-Ghorra in haar bundel Gods bedrog uit 2014 een oorlog met de wereld van de goden en mannen in de buitenwereld, in Neem dit lichaam is sprake van een innerlijke reis, waarbij ze in gevecht is met zichzelf.

    Fatena Al-Ghorra is geboren in de Gazastrook. Ze wordt algemeen beschouwd als één van de meest beloftevolle Palestijnse dichters. Sinds ze in 2009 op de vlucht sloeg voor Hamas, woont en werkt ze in Antwerpen. De vertellende en handelende 'ik' van Al-Ghorra neemt echter geen afstand van de ervaring van diepe pijn en de vervreemding van het Palestijnse individu.
    In Gaza werkte ze als radiomaker voor het nieuwsagentschap Wafa. Ze publiceerde vier dichtbundels sinds 2000, waaronder Ellay dat in het Spaans werd uitgegeven en Gods bedrog, in het Italiaans vertaald en later ook in Libanon gepubliceerd. Ze is een graag geziene gast op internationale literatuurfestivals. In 2012 won ze de El Hizjraprijs voor poëzie. Ook is ze de drijvende kracht achter de succesvolle 'Fatena's Poetry Salon'.

     

    PROMOTIE

    Leesexemplaar

    Boekpresentaties

    Sociale media: Twitter, Facebook

     

     

    Over Gods bedrog

     

     

    'Al-Ghorra schrijft hartstochtelijke poëzie. (Ook letterlijk: het woord 'hart' valt bijna dertig keer in de bundel.) Dit is poëzie van de grote emotie, van de grote pijn, het grote gebaar en de grote retoriek, zonder ironie of (zelf)relativering.' DE REACTOR

     

     

    Fatena Al-Ghorra maakt een principieel en duidelijk onderscheid tussen haar politieke en nationale engagement als Palestijnse burger en haar dichtkunst die weliswaar geworteld is in de eeuwenoude traditie van de Arabische lyriek, maar zelfs niet bij benadering als ‘politieke poëzie’ gelezen kan en mag worden. (…) Haar verzen herinneren aan de wonderbaarlijke ‘kleengedichten’ van de grote Emily Dickinson, alsof er een rechtstreekse lijn van het geteisterde en overbevolkte Gaza City naar het vredige, landelijke Amherst, Massachusetts zou lopen.

     

    LUDO ABICHT in STREVEN

     

    Gedichten over liefde, lijden en verlies. In haar conversatie met God is Hij nu eens de Schepper of een Dictator, dan weer een echte Vader of een Geliefde. (…) Het zijn korte, felle, indringende, soms erotische gedichten die de lezer raken. De toon is droevig en direct.
    Nu in prachtig Nederlands.
    NBD BIBLION

     

    Een collectie heftige verzen, waarin ze haar woede en verlangen van zich afschrijft, met hier en daar een vleugje subtiele erotiek.
    HET BELANG VAN LIMBURG

     

    Uit Neem dit lichaam

     

    Een voortdurende herfst

     

    Neem dit lichaam

    voorzichtig

    bedek het

    dekens zijn niet nodig

    twee handen voldoen

    zodat alles kan beginnen

    je zult veel gaten en holtes vinden

    maak je geen zorgen en laat je niet storen

    het zijn kleine kooltjes die erop vielen

    maar niemand raapte ze op

    misschien lijkt het wat koud en kil

    maar dat zijn de gevolgen van een voortdurende herfst

     

    Wees niet bang

    als er plotseling rode rivieren tussen je vingers verschijnen

    de geur van lavendel

    tevoorschijn komt van onder de guillotine

    door verandering in het humeur van 't universum

    de messen hebben hun tol geëist

     

    Deze rivieren zullen opdrogen

    na een tijd

    ik herinner me dat ik ben vergeten mijn lichaam voor je gereed te maken

    ik zou op je kunnen rekenen

    dat zou me bevallen

     

    Trek de aderen open met je handen

    zoals je een rietstengel opentrekt

    om een fluit te maken

    open deze aderen

    trek je schoenen uit

    kom naar beneden

    neem een diepe duik

    raap alle witte stenen op

    ik ben vergeten een nieuwe gebedskrans voor je te kopen

     

    Dring verder naar binnen

    tot je mijn hart bereikt

    misschien tref je hem anders aan dan wij leerden

    – rood en in de vorm van een hart -

    je zult dikke lagen stof aantreffen

    en overblijfselen van voorgaande oorlogen

    het zal nog meer inzet van je vragen

    om die lagen te verwijderen

    je zult de kern bereiken

    als je de heldere kleur van vlees ziet

    geen rood, zoals ze ons leerden,

    het is roze

    ik ben vergeten een roos in de zak van je jasje te steken.

    € 17,95
Van hoog naar laag sorteren