HEEFT U VRAGEN?

 

Winkelwagen - € 0,00

Uw winkelwagen bevat geen artikelen.

 
Welkom bij Uitgeverij Jurgen Maas
Return to Previous Page

Verwacht

Reserveren

Onderstaande titels verschijnen binnenkort. U kunt reeds een exemplaar reserveren door het vooraf te bestellen. Zodra het boek verschijnt zal dit naar u verzonden worden. U kunt natuurlijk ook per mail even aangeven dat u een boek wilt reserveren.



Van hoog naar laag sorteren

  1. Hoe ik talent voor het leven kreeg (midprice)
    VERSCHEEN 15 SEPT 2017

    Hoe ik talent voor het leven kreeg (midprice)

    Semmier Kariem vlucht uit Irak. Zeven jaar van honger, verdwalen en angst later landt hij op elf februari om negen uur – of was het om elf uur op negen februari – op Schiphol. In de chaos van die eerste dagen in Nederland kan hij zich het precieze tijdstip niet meer herinneren. Hij vraagt asiel aan. Wat hij niet weet is dat hiermee het langste wachten van zijn leven begint, in het asielzoekerscentrum, een wachtkamer die hij deelt met vijfhonderd anderen. Intussen bestudeert Semmier het land waarvan hij misschien ooit deel mag uitmaken, maar ook al verblijft hij er nu, hij blijft een buitenstaander. Hoe ik talent voor het leven kreeg is een roman over mensen die zijn onderworpen aan wetten en regels. Allemaal wachten ze, vaak jarenlang, tot hun leven opnieuw kan beginnen, en dat doen ze op hun eigen manier – de een al wat lijdzamer dan de ander.

     

    € 15,00
  2. Hotel moederland
    VERSCHEEN 13 OKT 2017

    Hotel moederland

    © Ülkü Tam‘Atılgan is een van mijn helden. Ik ben romanschrijver geworden door naar hem te kijken. Ik houd van Atılgan omdat hij erin is geslaagd authentiek te zijn, terwijl hij gebruikmaakt van westerse technieken.' ORHAN PAMUK

     

    In mei 2016 publiceerden we De lanterfanter, het debuut van Yusuf Atılgan uit 1956, dat door de Nederlandse en Vlaamse pers lovend werd ontvangen. Hotel Moederland is zijn tweede roman, die veertien jaar na zijn debuut verscheen, en tot de canon van de moderne Turkse literatuur behoort.

     

    De eenzame Zebercet houdt een familiehotel draaiende in een kleine provincieplaats. Het hotel heeft betere tijden gekend, gasten zijn schaars, de dagen monotoon. Op een avond arriveert een vrouw uit Ankara in het hotel, een gebeurtenis die Zebercets leven op zijn kop zet. Ze blijft maar één nacht, maar zegt de volgende ochtend terug te komen. De tijd verstrijkt echter zonder dat ze verschijnt, en hoe kleiner de kans wordt dat ze daadwerkelijk zal terugkeren, hoe meer Zebercet door haar geobsedeerd raakt; een obsessie die de storm in zijn hoofd voedt en uiteindelijk gruwelijke consequenties zal hebben…

     

    Yusuf Atılgan (1921-1989) liet slechts drie romans en een handvol korte verhalen na, maar geldt als een van de pioniers van de moderne Turkse literatuur. Atılgan behoort tot de vijftigers in Turkije, die het individu en het gevoel van vervreemding in een snel veranderende samenleving centraal stellen in hun werk. Atılgan is niet bang om over seksualiteit te schrijven, en de seksuele passages in Hotel Moederland waren de aanleiding voor de Turkse autoriteiten om het boek van de lijst ‘Honderd basiswerken’ te verwijderen.

     

    Uit het Turks vertaald door en met een nawoord van Hanneke van der Heijden.

     

    Hotel Moederland is een van de titels van de Schwob-actie in 2018.  (LOGO SCHWOB)

     

    € 19,95
  3. Duizend-en-een nachtmerries
    VERSCHEEN 14 NOVEMBER 2017

    Duizend-en-een nachtmerries

    Duizend-en-een nachtmerries wordt door bijna evenveel verschillende personages bevolkt, met hun kleine en grote verhalen, levensvragen, twijfels, irrationele angsten en verlangens. Geen enkel dagelijks verhaal is alledaags, bewijst Rodaan Al Galidi met deze bundel korte verhalen, waarin hij het kleine uitvergroot en op bezoek gaat bij de Nederlanders die hij inmiddels zo goed kent. Toch weten ze hem nog steeds keer op keer te verwonderen – hem, en soms ook de nieuwe inwoners van Nederland. Hoe kijken zij naar elkaar, en wat voor verrassende ontmoetingen levert dat soms op? Dit boek gaat over terreur en sleur, maakt een reis van mens tot mens, laat je lachend lezen, bevragen, hier en daar antwoorden. En misschien kom je wel jezelf tegen.
    € 18,95
  4. De geschiedenis van mijn leven
    VERSCHIJNT 5 JANUARI 2018

    De geschiedenis van mijn leven

    De geschiedenis van mijn leven is de indrukwekkende autobiografie van de Algerijnse Fadhma Aïth Mansour Amrouche (1882-1967), een Kabylische vrouw en moeder van acht kinderen, onder wie de Franse auteur Jean Amrouche en de schrijfster en zangeres Taos Amrouche. Nadat ze geboren werd als buitenechtelijk kind in een Kabylisch bergdorp groeide ze op als verstotene, want de Kabylische zeden en eer bepalen voor een groot deel de dorpsdynamiek en zijn vooral voor vrouwen streng. Omdat haar moeder vreest voor haar leven en haar niet kan beschermen, stuurt ze haar op jonge leeftijd naar een Frans, christelijk internaat. Onder het bewind van de directrice beleeft Fadhma daar enkele gelukkige jaren, tot de school door geldgebrek moet sluiten.

    Fadhma is zich haar hele leven lang al bewust geweest van haar anders-zijn in vergelijking met haar dorpsgenoten, en besluit het christendom te omhelzen. Op vrij jonge leeftijd huwt ze en vestigt zich in het geboortedorp van haar man, bij zijn familie. Fadhma is er niet gelukkig. De welgestelde familie Amrouche houdt er vreemde gewoontes op na en is weinig gastvrij. En na het korte geluk van haar schooljaren lijkt haar leven opnieuw alleen maar bergafwaarts te gaan. Haar leven is op geen enkele manier vrolijk, maar ze vertelt erover zonder drama en omhelst haar lot met zoveel vanzelfsprekendheid dat je er stil van wordt.

    ‘Ah, het Kabylisch is zo'n mooie taal, zo poëtisch en melodieus, als je haar goed beheerst. Mensen uit onze streek zijn uitzonderlijk bestand tegen ongeluk en gehoorzaam aan de wil van God, maar dat kun je allemaal pas echt begrijpen als je je de taal eigen maakt die me in mijn ballingschap altijd troost heeft geboden.’

    In deze autobiografie vertelt ze eerlijk, pretentieloos en zonder drama over het leven in Kabylië en Tunis onder de Franse kolonisator en de oude gebruiken, het leven en de natuur, en familie. Dat maakt het meer dan een meeslepend levensverhaal dat soms de proporties van een grootse tragedie aanneemt, maar ook een uniek document over een tijd en plek helemaal niet zover van ons verwijderd.

    Dit is het negende deel in de Berberbibliotheek.
    Uit het Frans vertaald door Hester Tollenaar.

    € 19,95
  5. De blinde uil
    VERSCHIJNT 19 JANUARI 2018

    De blinde uil

    De blinde uil is een van de grootste Perzische meesterwerken van de moderne tijd van een weergaloos schrijver die lange tijd tegen zijn innerlijke demonen moest vechten en te jong overleed. Dertig jaar geleden verscheen De blinde uil (1937) voor het eerst rechtstreeks uit het Perzisch vertaald in het Nederlands, in een vertaling van Gert J.J. de Vries. Tachtig jaar geleden werd de roman daarnaast voor het eerst gepubliceerd, reden genoeg voor een heruitgave. In de roman probeert de verteller zijn waanzin te bezweren door die op schrift te stellen en zo te analyseren, en zich te verzoenen met zijn onafwendbare, naderende dood. Hij neemt de lezer bij de hand en toont zijn innerlijke wereld en leven, wat buitengewoon krachtige, directe literatuur oplevert, die een brok in de keel doet ontstaan.

    € 18,95
Van hoog naar laag sorteren